|
Lo que son las cosas... La palabra viñeta viene del mundo del vino... Miren qué curioso lo que encontré en elcastellano.org:
"Palabra de origen francés (de vignette, diminutivo de vigne ‘vid’, ‘viña’), con origen en el latín vinea, de idéntico significado, está registrada en ese idioma desde el siglo XIII, cuando se puso de moda en Francia decorar lozas y porcelanas con dibujos de hojas de ramas y de vid. Con la universalización del libro, hecha posible con la invención de la prensa de tipos móviles por Gutenberg, la novedad se extendió a la decoración de libros y revistas, que exhibían tales dibujos en lo alto de sus páginas o, más comúnmente, al comienzo de cada capítulo.
Con el tiempo, viñeta se usó para designar cualquier tipo de ornamento de libros o revistas, aun aquellos que no incluyeran dibujos de sarmientos. En el siglo XX, las viñetas, ya con formas y estilos completamente diferentes, llegaron a la televisión y a otros medios electrónicos, como la Web."
Fíjate tú. Con la de viñetas que habré hecho yo... Y ese secreto permanecía enterrado a dos palmos de mis narices como un tesoro pirata en mi jardín que no tengo... Simplemente increíble. Aunque, no entiendo muy bien el final de este texto, bueno, más bien encuentro un gran defecto en las conclusiones...Me explico. Lo que tendría que poner sería algo así, con lo que a mi me parece que falta en rojo: "(...)En el siglo XX, las viñetas, ya con formas y estilos completamente diferentes, hicieron posible la articulación de historias acompañadas de textos, creando así el cómic, una novedosa manera de comunicación artística, adaptable a todos los públicos . Posteriormente llegaron a la televisión y a otros medios electrónicos, como la Web." ¿Cómo se puede hablar de viñetas y no hacer una triste referencia al cómic?... Pero claro, habría que restarle también un siglo al dato cronológico de la cita, y este detalle puede llegar a ser mucho trabajo, no sé, no sé... Bueno, bueno, creo que tampoco es para tanto... si el señor que dijo esto, no quería hablar del cómic, pues bueno, es su elección, y ya está... Además, les debería de haber contado una cosa importante... Y esto lo debería de haber dicho mucho antes, al principio de todo, así me hubiera ahorrado la paja barroca que suele inflar estilísticamente mis textos. Es importante saber que: "Estos textos ha sido extraídos de los libros de Ricardo Soca La fascinante historia de las palabras y Nuevas fascinantes historias de las palabras." , Y como dicen en El Cabo Gordo de Putete:
Como extracto que es el amigo,
en estas líneas fusilado,
Información parcial contiene,
Y por lo tanto insuficiente,
Como para sacar limpios datos.
He dejado los links por respeto, todavía está caliente el cuerpo del delito.
Bueno con esta parrafada queda inaugurada la nueva sección puyahumanística de... Viñetas. ¡¡¡TACHAN!!!
|